lauantai 30. elokuuta 2014

näen punaista


Punainen, tuo lemppari tehosteväri, ei kyllästytä vieläkään. Ihan niin radikaaleja ei kuitenkaan enää olla, että punainen seinä maalattaisiin, mutta punaiset väriläiskät pysyvät edelleen mukana. Kettukarkki-tyynynpäällinen löytyi kesällä Kuopiosta ja tuo pinnasängyn päiväpeitto on kymmenisen vuotta sitten Itiksen Fidasta ostettu tilkku. Otsokin sai tällä viikolla hieman punaista tuon Tutan yöhaalarin muodossa.

I just love red details. We even used to have a red wall, but that feels a bit too radical at the moment.

keskiviikko 20. elokuuta 2014

hiuskoru ihanalle


Löysin Tammisaaren reissulla sattumalta yhdestä kaupasta hiusklipsejä, sekä rintakorun pohjia. Tein nelivuotiaalle kummitytölleni yksinkertaisen hiuskorun käyttämällä Polkkaponin nappia, sekä meidän häämateriaaleista ylijäänyttä satiininauhaa. Häistä on jo viisi vuotta, mutta materiaalin rippeitä löytyy edelleen - ei ihme, että kaapit täyttyy kun säilön kaikenlaista. Moni ei ehkä arvaisikaan, että hääpukunikin, sellainen iltapukumallinen, oli tuon nauhan värinen. Olen shokeerannut ihmisiä sanomalla, että menin ruskeassa mekossa naimisiin. No, tosin väitin, että se oli villaa. Heh.

It's a DIY hair clip for my goddaughter. I used a button and some leftover satin from our wedding. The word 'ihana' means wonderful, lovely etc.

maanantai 18. elokuuta 2014

johto-DIY


Tein pienen tuunauksen lampun johdolle. Tavallinen muovijohto oli tylsä ja ajattelin ensin virkata siihen päällyksen, mutta kokeiltuani virkkausta tulin siihen tulokseen, että lopputulos on liian harvaa ja aloin kiertämään lankaa johdon ympärille. Melko hidasta hommaa, varsinkin kun johto on pitkä, mutta olen tyytyväinen lopputulokseen, joka näyttää ihan aidolta kangasjohdolta. Johdosta saa siistin, kun peittää alkusolmun langan alle. Loppusolmun päälle laitoin hieman liimaa sulkemaan solmun varmasti. Ja ainahan tuon voi purkaa, mikäli punainen alkaa tökkimään.

Meillä on nyt keittiössä, sekä ruokatilassa valaisimet. Neljän kuukauden harkinnan jälkeen päädyimme hankkimaan ruokatilaan Gubin Semi-valaisimen. Keittiön kattoon puolestaan laitoimme Frandsenin mattamustan pallon. Molemmissa tiloissa on lisäksi hyvä yleisvalaistus.  

I did a small DIY project, covering a lamp cord with yarn. I like the result and it's easy to remove, should we get tired of the red.

lauantai 16. elokuuta 2014

Tammisaari

Viime viikonloppuna käytiin Tammisaaressa./ We visited Tammisaari last weekend.

perjantai 1. elokuuta 2014

aamu


Keitin itselleni aamukahvit jo puoli seitsemän aikaan, ruokittuani ensin Otson. Otso nukahtaa aina uudelleen saatuaan vatsansa täyteen ja vaikka itsekin olisi kiva vielä köllähtää pikkuisten viereen (kyllä, Okkokin on sitten lomareissun jälkeen hylännyt oman sänkynsä), voittaa välillä ajatus omasta ajasta. Omaa aikaa voi sitten viettää niinkin laadukkaasti kuin nettiä kahvikuppi toisessa kädessä selaillen. Olisihan noita projektejakin odottamassa, mutta ehtiihän tuota - projektit ovat joutuneet tällä helteellä odottamaan, mutta jotain järkkäilyitä on tullut tehtyä sisällä. Isimieskin palasi jo töihin, joten arkipäivisin mihinkään askarteluprojekteihin ei edes ehtisikään tarttua.

Täytyy sanoa, että meitä on siunattu kahdella hyvin nukkuvalla lapsella. Otso on nukkunut vielä paremmin kuin Okko, heräten vain kerran yössä hamuamaan ja tekee senkin ilman itkua. Otso haki unirytmiä vain kahden ensimmäisen viikon ajan ja on sen jälkeen nukkunut hyvin mallikelpoisesti. Kun lapsi nukkuu kainalossa, hoituvat nuo yösyötöt ihan itsestään ja äitikään ei väsy. Tiedän kyllä, että olemme onnekkaita siinäkin mielessä.

I woke up early this morning, only to get some time for myself. And how have I been spending it? Well, online and by drinking coffee. Sometimes that is time well spent. I must say we've been blessed with children who sleep very well. Otso, who's not even four months old, wakes up once a night and doesn't even cry then. After breastfeeding him for a short while he sleeps again, waking up in the morning. And in the morning he sleeps again after being fed. So yes, we're lucky as it has been like this after the first couple of weeks with him. I know this could be quite the opposite and I do acknowledge it can change.

keskiviikko 30. heinäkuuta 2014

rantsuelämää

Ihana merenranta pienen ajomatkan päässä. / This lovely place is located close to our home.
No eihän siellä kyllä voinut uida, mutta uimassa on käyty hiekkakuopan rannalla. / But it's not suitable for swimming.
Otsokin on ryhtynyt rantaleijonaksi. Sateenvarjo on toiminut köyhän miehen aurinkovarjona. / Otso is hiding under the umbrella.

torstai 24. heinäkuuta 2014

vaateshow


Okolla on jonkinlainen vaateoperaatio menossa ainakin kolme kertaa päivässä. Okko on saanut valita vaatteensa viime aikoina - ihan vaan harjoituksen nimissä ja Okkohan valitsee mielellään. Ainoan poikkeuksen tekevät juhlat ja sen sellaiset, joihin toivoisi jotain siistimpää asukokonaisuutta ja lapsi täytyy pakottaa pukemaan vanhempien valitsemat vaatteet.

Välillä asukokonaisuudet ovat melko luovia ja nyt kun hänellä on muutenkin vapaa pääsy kaapilleen, kaapin sijaitessa omassa huoneessaan, löytyy lattialta jatkuvasti Okon hylkäämiä vaatekappaleita. Jotkin vaatteet ovat ylitse muiden; voittoautot (alushousut, joissa on formulan kuvia), villeet housut (kahdet vihreät housut, jotka molemmat jo hieman pienenlivakoita) ja muutamat pitkähihaiset paidat. Varsinkin vihreitä housuja kaivataan koko ajan, oli kuuma tai kylmä. Viime sunnuntaina allekirjoittanutta suorastaan nolotti seisoa lapsen jalkapalloharjoitusten huoltojoukoissa, kun minimies päätti pukeutua taas mielensä mukaan lempivaatteisiinsa ja hikoili sitten vuolaasti pallon kanssa juostessaan. Eilen Okko taasen haki nukkumaan mennessään villeet housut narulta ja puki ne shortsien päälle. Päällä oli myös pitkähihainen paita. Ja meidän lapsihan ei ole mikään vilukissa. No, jos se oppi menisi sitten vaikka kantapään kautta. Onko muiden nelivuotiaiden kanssa tällaista vaateshowta?

Okko is having a clothes show a few times a day. He gets to choose his clothes and I must say he's being rather creative. He absolutely loves those green pants. He's got two pairs of those and they're already getting a bit small. He's always asking after them and puts them on even when it's hot - like now the temperature has been close to 30°C. He's even been sleeping in them, even though the house doesn't get cold during the night - quite opposite actually. I wonder if it's the same with other four year olds.

rolling


Otso-Otsoliini pyörähti sunnuntaina ensimmäistä kertaa vatsalleen ja takaisin, komeassa kolmen ja puolen kuukauden iässä. Voi kun tuo pieni kasvaa ja kehittyy niin nopeasti - kokoakin on tullut sentti- ja kilotolkulla sitten huhtikuun alun.

Otso, who's now three and half months old, did a full roll on Sunday. Way to go Otso! He's growing and learning new things so fast - didn't remember how fast babies grow and change.

maanantai 21. heinäkuuta 2014

sohvapöytä


Olen haaveillut trukkilavapöydästä jo pitempään ja kun meillä on nyt tuo ulkosohvakin, oli sille paikkakin valmiina. Ensin en meinannut keksiä, mistä tässä nyt lavaksi muututaan, mutta sitten välähti: tuossa ihan lähellä on paikka, joka myy multaa ja olen nähnyt lavoja siinä pihalla. Sieltähän se sitten irtosikin. Kaupan täti antoi pienen lavan ilmaiseksi ja lupasi myydä eurolavan, mikäli tämä osoittautuu liian pieneksi. Minusta se on hyvä noin, kaipaa vain maalia pintaan. Pyörätkin löytyivät jo valmiina meidän vanhan kirjahyllyn jäljiltä.

We have a new coffee table outside. Recycled materials and free of charge - and in serious need of some paint. But I just love it.

leipää voin alle


Kiinnostuin lomaillessa leivän tekemisestä, kun sain maistella suvun leipovien ihmisten aikaansaannoksia. Kaiken lisäksi tuossa meidän lähikaupassa on aika huonot leipävalikoimat ja suoraan sanottuna hyvästä leivästä kiskotaan minusta turhankin kovaa hintaa. Lisäksi ajattelin, että olisi kiva myös pakastaa leipää tai sämpylöitä, jotta leivän loppuessa tuoretta tavaraa olisi helposti saatavilla.

Keräsin kauppareisulla liudan erilaisia leseitä, jauhoja ja siemeniä ja olen niitä nyt heitellyt taikinaan. Tämän leivän perustana on puoli litraa vettä, puoli desiä öljyä, pussi kuivahiivaa, vähän suolaa ja sokeria, sekä hurjan viljaista sämpyläjauhoa, joka on ihan parasta tavaraa. Lisäksi heitin mukaan spelttiä, auringonkukansiemeniä, vehnänalkiota, sekä vehnä- ja kauralesettä. Hyvää tuli, kaikesta aineiden sekamelskasta huolimatta. Toinen leipä meni pakastimeen ja maistui sulatettuna ihan tuoreelle.

I got interested in baking our daily bread as our local shop is only selling the very basic stuff. This one includes a lot of healthy ingredients and tastes good too.

sunnuntai 20. heinäkuuta 2014

taas ne juo sitä kahvia


Kahvittelu maaseudulla taitaa olla meidän harrastus. Tälläkin viikolla on tullut ajeltua ihan vain muutaman kilometrin päähän kotoa vierailemaan vähän piilossa olevissa kahviloissa. Nämä tällaiset paikat eivät pahemmin mainosta ja niistä saattaa kuulla ihan vahingossa. Jos näitä maaseutukahviloita sattuu tien varrelle, kannattaa ehdottomasti pysähtyä tai vaikka ajaa hieman ihan asioikseen, sillä tunnelmaahan näissä on ihan toiseen potenssiin. Eikä tarjoilutkaan olleet pöllömpiä.

So it seems we've made a hobby of visiting the small countryside cafes. We visited these two places this week. They're located close to our home. Lovely places they are.

keskiviikko 16. heinäkuuta 2014

ihana Ihana kahvila


Kahvila-aiheiset jutut saavat jatkoa, kun loma-aktiviteeteissa päästiin tänään kohtaan Korkeasaari ja perinteiseen tapaan kävimme samalla Ihanassa kahvilassa siinä viereisellä niemennokalla. Sumppi oli hyvää ja Okko teki tuttavuutta Sumppi-nimisen koiran kanssa. Okko myös esitteli auliisti kaikille Korkeasaaresta saamaansa pehmokärmestä. Ihana tuo Okko kun hän on niin sosiaalinen, että aloittaa juttua vieraidenkin ihmisten kanssa. Siinäpä tuli sitten vanhempienkin turistua kanssakahvittelijoiden kera.

Today we visted the Helsinki zoo and on our way back home this lovely cafe. This place is one of our favourites. The coffee is sold from a sea container and you can view the sea while sipping the coffee. There are also sand boxes and toys available.